Mini příběhy pro Tumblr: Sentiment

Tenhle mini příběh je opravdu hodně kratičký, proto dávám jako takovou jednohubku na dobrou noc.🙂

 

Sentiment

(42.)

 

Začalo to v ložnici.

Ano, tady to začalo, ty něžnosti, které John mumlal Sherlockovi do úst nebo do ucha nebo proti jeho zpocené pokožce, když se milovali.

„Miláčku můj,“ vydechne, přitiskne tvář k Sherlockově krku, zatímco Sherlock proniká do jeho těla, „lásko moje.“

Poprvé, kdy takové věci zašeptal, podruhé, i potřetí, Sherlock překvapením umlkl a na okamžik znehybněl. Ale počtvrté, ach, počtvrté a kdykoli poté roztouženě vzdychl, otevřel ústa, jako by potřeboval nakrmit.

Takže ano, možná to sice začalo v ložnici, ale jakmile John pochopil, jak moc Sherlock potřeboval tenhle sentiment, jak byl vyhladovělý po téhle drobné náklonnosti, no, pak to rozhodně v ložnici neskončilo.

„Lásenko,“ říkává John za chladných nocí na místě činu, a pak pozoruje, jak se Sherlockovy tváře zalijí ruměncem.

„Ty můj úžasný broučku,“ zazubí se po tom, co dal Sherlock najevo svého nedůtklivého génia.

„Ach, ty moje včeličko,“ řekl jednou, přímo v Lestradeově kanceláři, a Sherlock byl tak překvapený, že přestal vybzukovat svoje dedukce a zasmál se.

Ah, ale je tu ještě jedna něžnost, kterou Sherlock miluje nadevše, taková, kterou sám používá, i když zřídka, protože oba s Johnem vědí, že vzácnost toho pojmenování dává jejim srdcím křídla.

Za těch nejtišších nocí, po těch nejdelších dnech, když to nejvíc potřebují, nejvíc chtějí, jeden z nich řekne jemně a sladce proti spánkům toho druhého…

„Jsi můj anděl, navždycky… můj anděl.

 

**

 

pozn.: Jen zlomek něžných oslovení, které používá angličtina, se dá doslovně přeložit do češtiny. Věřím, že ať už by tuhle kapitolku překládal kdokoli, vypadala by pokaždé jinak, protože každý z nás někdy slyšel nebo používal jiné výrazivo, některá slova vám třeba přijdou divná, jiná nepřesná, některá přímo směšná…

Takže ano, přiznávám, že pár oslovení jsem do češtiny přeložila tak, jak jsem sama zvyklá je slýchat. Přestože vím, že tenhle blog nikdy nebude číst, napsala jsem je kvůli mému muži, který mi tak často bývá Johnem.

 

**

Atlin Merrick, Sentiment

DALŠÍ Mini příběhy pro Tumblr

 

**

10 komentářů Přidejte váš

  1. tes napsal:

    😛 krása

  2. squire napsal:

    Atlin má svou vlastní verzi Johnlocku a v něm se zdrobnela a něžná oslovení používají. Přiznám se, že osobně mám raději výměny typu „Jses pitomec. – Jo, ale tvůj pitomec“ protože mám raději víc IC dialogy, ale na tomhle překladu mě pobavila ta vcelicka, co vybzukuje🙂

  3. Desire napsal:

    Zlepšilo mi to celý večer. :3 Jako bych Johna s Sherlockem… Jak si šeptájí ta jemná slůvka v tichu noci,.

  4. helsl napsal:

    Já mazlivé zdrobněliny miluju, takže se mi to samozřejmě líbilo. Do těch dvou bych to neřekla, o to víc mě to příjemně překvapilo.

  5. Yuki-chan napsal:

    Ach… jak obyčejně tento druh zdrobnělin nemám v oblibě a pojmenování ‚zlato‘ používám jen v případech, kdy si z někoho utahuji nebo ho chci naštvat, u těch dvou je to tak něžné a přirozené, že se nad tím spokojeně pousměji a zahřeje mě to tam, kde srdce mám🙂

  6. Liss napsal:

    Já na tyhle zdrobněliny nejsem, ale v podání těch dvou to zahřeje🙂

  7. worldofjohnlock napsal:

    Ach, ach, ach… Tohle nádherně a něžně potěšilo moji duši❤

  8. mím napsal:

    Krásne, jemné nežné, tak ako Sherlock všetci potrebujeme svoju dávku sentimentu a samozrejme svojho Johna🙂, ďakujem.

  9. PharLap napsal:

    Tohle mi rozzarilo vecer. Dekuju mnohokrat :3 :*

  10. Leylon napsal:

    Ach, dievca nase zlaté… dakujem. Kazdy z nas v tomto rychlom svete potrebuje aspon trochu tohoto sentimentu😉

Necháte mi komentář?

Vyplňte detaily níže nebo klikněte na ikonu pro přihlášení:

WordPress.com Logo

Komentujete pomocí vašeho WordPress.com účtu. Log Out / Změnit )

Twitter picture

Komentujete pomocí vašeho Twitter účtu. Log Out / Změnit )

Facebook photo

Komentujete pomocí vašeho Facebook účtu. Log Out / Změnit )

Google+ photo

Komentujete pomocí vašeho Google+ účtu. Log Out / Změnit )

Připojování k %s